vBulletin analytics

AI担任现场翻译官!搜狗同传独家支持FINA游泳世界杯

    近一个多月以来,AI同传的科技身影,开始频频出现在国际体育赛事之上。作为首个商用同传系统,搜狗同传先后支持了中国网球公开赛和国际马术大师赛,受到了全球运动爱好者们的热烈欢迎。11月2日,2018FINA游泳世界杯北京站正式拉开战幕,AI同传再度亮相,吸引了无数人的目光。​

    ​本届比赛之中,中国队派出了徐嘉余、“小叶子”叶诗文、洪荒少女傅园慧、年仅16岁的小将李冰洁等著名游泳运动员,他们将在自由泳、仰泳、蛙泳、蝶泳、混合泳等项目上展现最强实力。同时,国外参赛运动员也强手如云,奥运冠军霍斯祖、舍斯特伦、克罗莫维德尤尤等名将纷纷到场,一场国际泳坛的巅峰对决即刻到来。

    作为本次赛事的独家合作伙伴,搜狗同传为大赛提供了全程AI同传翻译服务,以前看赛事直播,外国的选手接受记者采访,由于语言的限制,中国观众们“只闻其声不解其义“,只能等待后期媒体的转述。有了AI翻译官,就能通过字幕翻译轻松读懂运动员的讲话,互动感大大增强。例如,第一天的女子100米混合泳项目之中,霍斯祖获得冠军后接受采访时,就采用了搜狗同传提供的现场AI同传服务,实时的中英文双语字幕为现场观众们提供了非常大的便利。

    过去两年,搜狗同传大多出现在国内外的顶级会议上,如今则向着更多的垂直场景中大力扩展。随着与体育赛事的跨界合作不断加深,搜狗同传的应用范围也越来越多,在高端展馆、网络直播中担当了重要角色,在多个领域帮助人类不断突破原有的交流边界。

    就在搜狗同传快速攻城略地的同时,基于大数据和深度学习,搜狗同传将越来越强大,不仅能快速识别准确还原语义,还能根据上下文调整个别词句,让翻译结果在准确的基础上更符合人们的语言习惯。正如体育精神在于自我修炼于不断超越,搜狗同传也在一场场“实战”中不断提高自己。


上一篇 下一篇

分享到:
相关评论:

我要跟帖

网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本网同意其观点或证实其观点。




大本营

在线投稿